Arquivo de Linguística - Insular https://novo.insular.com.br/categoria-produto/linguistica/ Editora Insular Wed, 11 Feb 2026 17:14:00 +0000 pt-BR hourly 1 https://wordpress.org/?v=6.9.4 Itinerário do uso e variação de nós e a gente em textos escritos e orais de alunos do Ensino Fundamental da Rede Pública de Florianópolis https://novo.insular.com.br/produto/itinerario-do-uso-e-variacao-de-nos-e-a-gente-em-textos-escritos-e-orais-de-alunos-do-ensino-fundamental-da-rede-publica-de-florianopolis/ https://novo.insular.com.br/produto/itinerario-do-uso-e-variacao-de-nos-e-a-gente-em-textos-escritos-e-orais-de-alunos-do-ensino-fundamental-da-rede-publica-de-florianopolis/#respond Tue, 03 Feb 2026 22:29:24 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/itinerario-do-uso-e-variacao-de-nos-e-a-gente-em-textos-escritos-e-orais-de-alunos-do-ensino-fundamental-da-rede-publica-de-florianopolis/ Autora: Ana Kelly Borba da Silva Brustolin ISBN: 978-65-990246-6-5 Páginas: 256 Peso: 396g Ano:2021 Este livro trata da variação linguística nas áreas de Linguística, mais especificamente da Sociolinguística e Dialetologia, e de Educação, com uma abordagem interdisciplinar. A autora articula a sociolinguística variacionista e o ensino de língua portuguesa, trazendo resultados científicos ao ensino do […]

O post Itinerário do uso e variação de nós e a gente em textos escritos e orais de alunos do Ensino Fundamental da Rede Pública de Florianópolis apareceu primeiro em Insular.

]]>
Autora: Ana Kelly Borba da Silva Brustolin

ISBN: 978-65-990246-6-5

Páginas: 256

Peso: 396g

Ano:2021

Este livro trata da variação linguística nas áreas de Linguística, mais especificamente da Sociolinguística e Dialetologia, e de Educação, com uma abordagem interdisciplinar. A autora articula a sociolinguística variacionista e o ensino de língua portuguesa, trazendo resultados científicos ao ensino do português brasileiro, com a sistematização de regras concernentes à variação das formas pronominais de primeira pessoa do plural, com vistas a tratar da norma de referência escolar.

Discutiremos, neste estudo, o uso e a variação das formas pronominais nós e a gente com o intuito de averiguar se o pronome a gente já está, de fato, inserido na língua escrita e falada dos alunos do ensino fundamental (5ª, 6ª, 7ª e 8ª séries) em quatro escolas da rede pública de ensino na cidade de Florianópolis – região leste de Santa Catarina. Este estudo refere-se à pesquisa que realizei há dez anos (2007-2009). No entanto, avalio a importância de torná-lo público, atualmente, tendo em vista que a relevância de tais questões, nele debatidas, compreendem-se reais e vivas até então – o que, de certo modo, me aflige.
(…)
Em 2009, nossa pesquisa se configurava inédita, porque abarcava língua falada e escrita – até 2009, poucos sociolinguistas estavam olhando e/ou publicando para os fenômenos da língua na escrita. Lembro-me de ter sido um desafio dos bons! Espero que desfrutem da leitura do texto e, junto comigo, ajam em prol de um fazer docente consciente e reflexivo.

O post Itinerário do uso e variação de nós e a gente em textos escritos e orais de alunos do Ensino Fundamental da Rede Pública de Florianópolis apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/itinerario-do-uso-e-variacao-de-nos-e-a-gente-em-textos-escritos-e-orais-de-alunos-do-ensino-fundamental-da-rede-publica-de-florianopolis/feed/ 0
PETLitterārium – vivências poéticas Volume 1 (PDF grátis) https://novo.insular.com.br/produto/petlitterarium-vivencias-poeticas-volume-1-pdf-gratis/ https://novo.insular.com.br/produto/petlitterarium-vivencias-poeticas-volume-1-pdf-gratis/#respond Tue, 03 Feb 2026 22:28:25 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/petlitterarium-vivencias-poeticas-volume-1-pdf-gratis/ Organizadores: Carlos Henrique Rodrigues, Ana Maria Santiago ISBN: 978-85-524-0186-5 Páginas: 116 Ano: 2021 Este livro foi construído pelo trabalho, união e paixão de muitas pessoas diferentes, sendo a manifestação da multiplicidade de talentos e vivências de cada um de nós, além de conter em si os bons momentos que nos trouxe. […] foi idealizado e […]

O post PETLitterārium – vivências poéticas Volume 1 (PDF grátis) apareceu primeiro em Insular.

]]>
Organizadores: Carlos Henrique Rodrigues, Ana Maria Santiago

ISBN: 978-85-524-0186-5

Páginas: 116

Ano: 2021

Este livro foi construído pelo trabalho, união e paixão de muitas pessoas diferentes, sendo a manifestação da multiplicidade de talentos e vivências de cada um de nós, além de conter em si os bons momentos que nos trouxe. […] foi idealizado e criado a partir das discussões realizadas no âmbito do PET-Letras UFSC no ano de 2020 e se desenvolveu de forma remota em meio a pandemia da COVID-19 […] Por fim, nosso maior desejo é que este livro contribua de alguma forma com um mundo melhor, mais alegre e mais justo, incentivando a produção literária e o prazer de sua leitura!

A capa traz uma explosão, do centro para as extremidades, produzida com pó em diversas cores formando uma nuvem de fumaça colorida sobre um fundo preto com escritos centralizados e em letra branca. Tons de amarelo, laranja, vermelho, bordô, rosa, magenta, lilás, roxo, azul, ciano, verde, turquesa, marrom, bege, e suas variações, se misturam. No alto da página, está escrito: Carlos Henrique Rodrigues; na próxima linha: Ana Maria Santiago; e na seguinte, em letras menores e minúsculas: organizadores. Logo abaixo, mais próximo ao centro da página, o título, destacado e em letras maiores: PETLitterārium; na linha seguinte, em letras menores e minúsculas: vivências poéticas, com um pequeno desnível entre essas duas palavras; e na linha abaixo, em letras ainda menores: volume 1. Na parte inferior da página, há a logo da Editora Insular.
Na contracapa, observa-se a mesma imagem da explosão, mas de ponta-cabeça, localizada na parte mais superior. Na metade inferior, há um trecho da apresentação do livro em letras brancas. E, logo abaixo, o ISBN da obra. Na 1a orelha, sobre um fundo vermelho e em letras brancas, localiza-se esta descrição. Na 2a orelha, sobre o mesmo fundo e cor de letra, estão os nomes dos participantes da obra em ordem alfabética, um em cada linha, sob o título: PARTICIPANTES DO VOLUME 1. Na lombada, de fundo também vermelho, encontra-se, em letras brancas, na parte central: PETLitterārium vivências poéticas; na parte superior: volume 1; e na inferior: a logo da editora Insular.
* Utilize a descrição para tornar a imagem da capa acessível.

Participantes do volume 1:
• Ana Gabriela Dutra Santos
• Ana Maria Santiago
• Ananda Gomes Henn
• Andréia Gomes Araujo
• Andrés Leonardo Salas Garcés
• Camila Vicentini Camargo
• Carlos Henrique Rodrigues
• Daniel Guilherme Gonçalves
• Daniele Fabre Ribeiro
• Davi Vieira Medeiros
• Felipe Mateus dos Santos
• Ingrid Bignardi
• João Paulo Ampessan
• Jonatas Rodrigues Medeiros
• Juliana Maggio
• Luciana dos Santos
• Mayumi Motta Esmeraldino
• Moara Zambonim Rossi dos Santos
• Nicole da Cruz Rabello
• Rogers Rocha
• Sarah de Carvalho Ortega
• Stefany Gomes Pereira
• Tuan Peres
• Vítor Pluceno Behnck
• Vitória Tassara Costa Silva

O post PETLitterārium – vivências poéticas Volume 1 (PDF grátis) apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/petlitterarium-vivencias-poeticas-volume-1-pdf-gratis/feed/ 0
Aspectos da Lingüística Aplicada 2ª edição https://novo.insular.com.br/produto/aspectos-da-linguistica-aplicada-2a-edicao/ https://novo.insular.com.br/produto/aspectos-da-linguistica-aplicada-2a-edicao/#respond Tue, 03 Feb 2026 22:28:22 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/aspectos-da-linguistica-aplicada-2a-edicao/ Estudos em homenagem ao Professor Hilário Inácio Bonh Organizadoras: Mailce Borges Forkamp e Lêda Maria Braga Tomith ISBN: 978-85-524-0183-4 Páginas: 344 Ano: 2021 Esta obra traz um recorte atual da pesquisa em diversas áreas da lingüística aplicada no Brasil. São 16 artigos abrangendo questões sobre ensino e aprendizagem de línguas materna e estrangeira, política de […]

O post Aspectos da Lingüística Aplicada 2ª edição apareceu primeiro em Insular.

]]>
Estudos em homenagem ao Professor Hilário Inácio Bonh

Organizadoras: Mailce Borges Forkamp e Lêda Maria Braga Tomith

ISBN: 978-85-524-0183-4

Páginas: 344

Ano: 2021

Esta obra traz um recorte atual da pesquisa em diversas áreas da lingüística aplicada no Brasil.
São 16 artigos abrangendo questões sobre ensino e aprendizagem de línguas materna e estrangeira, política de ensino de línguas, discurso e gêneros textuais. Os colaboradores, todos colegas do Professor Hilário Bohn, muitos ex-alunos seus, sentem-se honrados em prestar-lhe esta homenagem e, seguindo seu exemplo, em contribuir para o desenvolvimento e consolidação da lingüística aplicada em nosso país

O post Aspectos da Lingüística Aplicada 2ª edição apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/aspectos-da-linguistica-aplicada-2a-edicao/feed/ 0
Tradução, Competência e Didática: questões atuais https://novo.insular.com.br/produto/traducao-competencia-e-didatica-questoes-atuais/ https://novo.insular.com.br/produto/traducao-competencia-e-didatica-questoes-atuais/#respond Tue, 03 Feb 2026 22:25:56 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/traducao-competencia-e-didatica-questoes-atuais/ Organizadores: Carlos Henrique Rodrigues e Anabel Galán-Mañas Prefácio: Silvana Aguiar dos Santos ISBN: 978-85-524-0223-7 Páginas: 270 Ano: 2021 Este livro reúne onze capítulos escritos por vinte e quatro estudantes e pesquisadores de questões atuais dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Interpretação. Ele começou a ser gestado na disciplina: Perspectivas atuais das pesquisas em […]

O post Tradução, Competência e Didática: questões atuais apareceu primeiro em Insular.

]]>
Organizadores: Carlos Henrique Rodrigues e Anabel Galán-Mañas

Prefácio: Silvana Aguiar dos Santos

ISBN: 978-85-524-0223-7

Páginas: 270

Ano: 2021

Este livro reúne onze capítulos escritos por vinte e quatro estudantes e pesquisadores de questões atuais dos Estudos da Tradução e dos Estudos da Interpretação. Ele começou a ser gestado na disciplina: Perspectivas atuais das pesquisas em Estudos da Tradução e a formação de professores de tradução e interpretação, ofertada no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET-UFSC), no âmbito da Escola de Altos Estudos da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES), em parceria com a Universidade Federal de Goiás (UFG), por meio do seu Programa de Pós-Graduação em Letras e Linguística (PPGLL). E seu desenvolvimento e conclusão se deram por meio da manutenção da parceria, entre a Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) e a Universitat Autònoma de Barcelona (UAB), proporcionada pelo projeto “Tradução, Tradição e Inovação” que integra o Programa Institucional de Internacionalização, CAPES-PrInt.

Agradecemos aos autores e às autoras que contribuíram com a construção do livro e aos professores-pesquisadores e às professoras-pesquisadoras que leram e fizeram contribuições a cada um dos capítulos que o compõem, seja na condição de pareceristas ou na de membros e membras do comitê científico.
Esperamos que Tradução, Competência e Didática: questões atuais seja uma leitura prazerosa e capaz de contribuir com a compreensão de processos tradutórios e interpretativos e, por sua vez, com o aperfeiçoamento da formação de profissionais da tradução e da interpretação.
Carlos Henrique Rodrigues
Anabel Galán-Mañas

Autoras e autores:
Ana Gabriela Dutra Santos
Antonia de Jesus Sales
Bianca Silveira
Claudio Luiz da Silva Oliveira
Carolina Fernandes Rodrigues Fomin
Eduardo Andrade Gomes
Elisângela Dagostini
Fábio Júlio Pereira Briks
Fernando César dos Santos
Fernando Eustáquio Guedes
Guilherme Leopold Silveira
Jussie Sedrez Chaves
Luciellen Lima Caetano Goulart
Maria Auxiliadora Bezerra Araújo
Marília Duarte da Silva
Michelle Duarte da Silva Schlemper
Neiva de Aquino Albres
Quintino Martins de Oliveira
Renata Cristina Vilaça-Cruz
Ringo Bez de Jesus
Rúbia Carla da Silva
Vânia de Aquino Albres Santiago
Vitória Tassara
Willian Henrique Cândido Moura

 

O post Tradução, Competência e Didática: questões atuais apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/traducao-competencia-e-didatica-questoes-atuais/feed/ 0
Nó em pingo d’água: sobrevivência, cultura e linguagem https://novo.insular.com.br/produto/no-em-pingo-dagua-sobrevivencia-cultura-e-linguagem/ https://novo.insular.com.br/produto/no-em-pingo-dagua-sobrevivencia-cultura-e-linguagem/#respond Tue, 03 Feb 2026 22:21:24 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/no-em-pingo-dagua-sobrevivencia-cultura-e-linguagem/ Organizadores: Adriana C. Lopes, Adriana Facina e Daniel N. Silva ISBN: 978-85-65679-93-0 Páginas: 336 Peso: 370g Ano: 2019 Inspiradas/os por autores que atravessam limites disciplinares, bem como por uma longa trajetória de pesquisa etnográfica em contextos periféricos, esta coletânea é uma proposta de pensar a questão do sobreviver, em sua relação coma linguagem, a cultura, […]

O post Nó em pingo d’água: sobrevivência, cultura e linguagem apareceu primeiro em Insular.

]]>
Organizadores: Adriana C. Lopes, Adriana Facina e Daniel N. Silva

ISBN: 978-85-65679-93-0

Páginas: 336

Peso: 370g

Ano: 2019

Inspiradas/os por autores que atravessam limites disciplinares, bem como por uma longa trajetória de pesquisa etnográfica em contextos periféricos, esta coletânea é uma proposta de pensar a questão do sobreviver, em sua relação coma linguagem, a cultura, a política e a arte. Nesse sentido, a obra enfatiza não só as culturas de sobrevivência, mas também as escritas, os letramentos, as histórias e os testemunhos de sobrevivências. Práticas narrativas formadas por uma imaginação própria aos que devem inventar desvios para viver ou, como nos inspiram os compositores populares Juninho Thybau e Kiki Marcellos, de quem extraímos o título do livro:

“Gente que dá nó em pingo d’água

Se o calo aperta no embalo se liberta

E na adversidade encontra diretriz.”

Entre dicotomias que fundamentam o pensamento moderno liberal, encontramos o binarismo vida/morte. Uma polaridade que parece uma simples autoafirmação da realidade, mas que esconde uma divisão assimétrica entre os dois termos. Uma hierarquia violenta, que se desdobra em tantas outras. Enquanto vida é percebida como a origem, a morte é temida, sinônimo de cinzas e de finitude humana. Trata-se de certa lógica vitalista que concebe o sujeito a partir de uma matéria orgânica que triunfa sobre a morte. No entanto, se pensássemos que não só existem diversas maneiras de morrer e de viver, mas, para além deste esquema, deixássemos transbordar distintas formas de se pensar, de se experimentar e de se fazer ‘o viver e o morrer’? Se trouxéssemos os rastros de histórias, de memória, de culturas, de narrativas, de corpos e de escritas que colocam em xeque o próprio maniqueísmo de tal divisão? Derrida, em Sobreviver/Diário de Borda, argumenta que há um intervalo entre essas polaridades, que continua, persiste, luta, dura e está além do viver e do morrer: a sobrevivência. Nas palavras do próprio filósofo: “o sobreviver transborda, ao mesmo tempo, o viver e o morrer, suplementando-os, um e outro, como um sobressalto e um certo alívio temporário, parando a morte e a vida ao mesmo tempo”. Assim, pensando além de qualquer posição dicotômica, a sobrevivência é um termo-chave que nos permite ampliar nossos espaços de fala e de escuta, bem como trazer à tona reflexões sobre as estratégias, as frestas e as fraturas que os sujeitos subalternizados encontram para persistir e desenhar a suas próprias histórias, memórias e trajetórias. Muito próximos dessas formulações teóricas, MC Raphael Calazans, nascido e criado no bairro do Complexo do Alemão, destaca que a cultura da favela é uma cultura de sobrevivência. É o difícil cotidiano das ruas, dos becos e das vielas das favelas que se torna produtor de sentidos e valores – uma matéria-prima para a imaginação e a criatividade. Ainda segundo o MC, essa cultura da favela é o que ela tem de mais importante: uma estratégia que as pessoas encontraram de “construir a vida a partir daquilo que nega a própria vida”.

O post Nó em pingo d’água: sobrevivência, cultura e linguagem apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/no-em-pingo-dagua-sobrevivencia-cultura-e-linguagem/feed/ 0
Estudos da Língua Brasileira de Sinais volume V e-book https://novo.insular.com.br/produto/estudos-da-lingua-brasileira-de-sinais-volume-v/ https://novo.insular.com.br/produto/estudos-da-lingua-brasileira-de-sinais-volume-v/#respond Tue, 03 Feb 2026 22:17:21 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/estudos-da-lingua-brasileira-de-sinais-volume-v/ Organizadores: Carlos Henrique Rodrigues e Ronice Müller de Quadros ISBN: 978-65-84428-20-9 Ano: 2020 A Série Estudos de Língua de Sinais compreende publicações de pesquisas em duas áreas de investigação, a Linguística e os Estudos da Tradução. Essa Série é um desdobramento das pesquisas desenvolvidas nos Programas de Pós-Graduação em Linguística e em Estudos da Tradução, […]

O post Estudos da Língua Brasileira de Sinais volume V e-book apareceu primeiro em Insular.

]]>
Organizadores: Carlos Henrique Rodrigues e Ronice Müller de Quadros

ISBN: 978-65-84428-20-9

Ano: 2020

A Série Estudos de Língua de Sinais compreende publicações de pesquisas em duas áreas de investigação, a Linguística e os Estudos da Tradução. Essa Série é um desdobramento das pesquisas desenvolvidas nos Programas de Pós-Graduação em Linguística e em Estudos da Tradução, da Universidade Federal de Santa Catarina – UFSC.
A proposta surge com o crescimento das pesquisas realizadas com a língua brasileira de sinais (libras), tanto no escopo dos próprios programas, como em outros programas de pesquisa. A criação de linha de pesquisa em libras, no Programa de Pós-Graduação em Linguística (PPGL) e da linha de pesquisa em interpretação, no Programa de Pós-Graduação em Estudos da Tradução (PGET), criou um espaço para produções de pesquisas atendendo às demandas já institucionalizadas.
A criação do Curso de Letras Libras, em 2006, na UFSC e, posteriormente, em várias universidades federais brasileiras, fomentou a formação de profissionais da área de ensino de libras e do campo da tradução e da interpretação de libras-português, contribuindo com o avanço profissional e com a pesquisa. A partir das graduações em Letras Libras, o número de mestrandos e doutorandos com investigações envolvendo as línguas de sinais vem crescendo significativamente.
Atualmente, o PPGL possui mais de 40 pesquisas sobre línguas de sinais já defendidas, além das 11 dissertações e das 14 teses em andamento. A PGET, por sua vez, possui mais de 50 pesquisas envolvendo a tradução/interpretação de línguas de sinais já defendidas, além das 11 dissertações e 13 teses em desenvolvimento.
A Série Estudos da Língua de Sinais traz capítulos relacionados aos estudos linguísticos e aos estudos da tradução. Dessa forma, as duas áreas abrangidas por nossos programas são contempladas.

Organizadores e autores
Anderson Tavares Correia-Silva, Carlos Henrique Rodrigues, Carolina Fernandes Rodrigues Fomin, Danielle Vanessa Costa Sousa, Fernando de Carvalho Parente Junior, Giselli Mara da Silva, Guilherme Lourenço, Hanna Beer, Heloísa Salles, Hely César Ferreira, Humberto Meira de Araújo Neto, Jair Barbosa da Silva, Jaqueline Boldo, João Gabriel Duarte Ferreira, José Luiz Vila Real Gonçalves, Lorena Mariano Borges de Figueiredo, Marisa Dias Lima, Neiva de Aquino Albres, Pedro Zampier, Rachel Sutton-Spence, Ricardo Ferreira Santos, Rodrigo Ferreira dos Santos, Rodrigo Nogueira Machado, Ronice Müller de Quadros, Saulo Zulmar Vieira, Tiago Coimbra Nogueira

 

O post Estudos da Língua Brasileira de Sinais volume V e-book apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/estudos-da-lingua-brasileira-de-sinais-volume-v/feed/ 0
De Horizonte a horizonte: traduções comentadas https://novo.insular.com.br/produto/de-horizonte-a-horizonte-traducoes-comentadas/ https://novo.insular.com.br/produto/de-horizonte-a-horizonte-traducoes-comentadas/#respond Mon, 02 Feb 2026 02:01:41 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/de-horizonte-a-horizonte-traducoes-comentadas/ Série Construindo a Tradução Volume I Organizadores: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão e Aylton Barbieri Durão ISBN: 978-85-7474-984-6 Páginas: 256 il. Peso: 405 Ano: 2017 Este livro registra uma experiência vivenciada num curso de extensão realizado no CALEPINO: Núcleo de Lexicografia Multilíngue da Universidade Federal de Santa Catarina, denominado Laboratório de Tradução II, em […]

O post De Horizonte a horizonte: traduções comentadas apareceu primeiro em Insular.

]]>
Série Construindo a Tradução
Volume I

Organizadores: Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão e Aylton Barbieri Durão

ISBN: 978-85-7474-984-6
Páginas: 256 il.
Peso: 405
Ano: 2017

Este livro registra uma experiência vivenciada num curso de extensão realizado no CALEPINO: Núcleo de Lexicografia Multilíngue da Universidade Federal de Santa Catarina, denominado Laboratório de Tradução II, em torno à elaboração de traduções por tradutores em formação sob a orientação dos dois professores/tradutores experientes. No primeiro capítulo se apresentam os comentários referentes a uma tradução inversa, do português ao espanhol, do conto “O mistério da floresta de verde intenso”, dando destaque aos procedimentos tradutórios adotados na tradução de culturemas, onomatopeias e um neologismo criado pela autora do texto base. No segundo capítulo se comentam os desafios enfrentados na tradução de três anúncios publicitários do espanhol para o português, simulando a situação hipotética de que tais anúncios seriam publicados no país, tendo por destinatários, portanto, falantes da variante brasileira do português. No terceiro capítulo se apresentam as traduções de dois folhetos turísticos na direção língua alemã-língua portuguesa, expondo, nos comentários, os recursos empregados na tentativa de naturalizar informações que só seriam peculiares aos falantes naturais daquela língua e cultura e que, por serem regidos por convenções e usos diferentes dos da língua materna dos leitores potenciais do texto meta, tiveram que ser adequadamente reconstruídos. No quarto capítulo se apresentam as traduções de duas receitas culinárias na direção língua espanhola-língua portuguesa, dando ênfase, nos comentários, às estratégias de busca realizadas na etapa pré-tradutória do trabalho. Nos quinto, sexto e sétimo capítulos são apresentadas reflexões filosóficas acerca da tradução de textos filosóficos, abordando as dificuldades derivadas do caráter altamente polissêmico do termo “liberdade”, tomando por base o trabalho de dois filósofos: Hobbes e Kant.
Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão
Aylton Barbieri Durão

Adja Balbino de Amorim Barbieri Durão
É Professora da Universidade Federal de Santa Catarina, lotada no Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras (UFSC/DLLE). É Bolsista de Produtividade em Pesquisa do Conselho Nacional de Pesquisa Científica e Tecnológica (CNPq). É docente do Programa de Pós-graduação em Linguística da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET/UFSC;PPGL/UFSC). Foi Professora do Departamento de Línguas Estrangeiras Modernas da Universidade Estadual de Londrina (1994-2009). É Bacharel e Licenciada em Letras (Português – Espanhol – 1984), Mestre em Letras Neolatinas (Língua Espanhola e Literaturas Hispânicas – 1994) pela Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ). É Doutora em Linguística pela Universidad de Valladolid (Espanha), revalidado pela Universidade Estadual de Londrina – 1998). Desenvolveu pesquisa de Pós-doutorado na Universidad de Alcalá (Espanha – 2007). Desenvolveu pesquisa de Pós-doutoramento na Universität Augsburg (Alemanha), com bolsa de Estágio Sênior da Coordenação de Aperfeiçoamento de Pessoal de Nível Superior (CAPES-2014). Foi bolsista do Instituto de Cooperación Iberoamericana, Espanha (1989). Foi bolsista do Rotary International, Espanha (1991). Foi bolsista do Ministerio de Asuntos Exteriores del Reino de España, Espanha (2000). Foi bolsista da Fundación Carolina na modalidade Movilidad de professores de universidades publicas brasileñas, Espanha (2007). É Líder do grupo de pesquisa “Dicionários Cotrastivos (Português-Espanhol)”, registrado no Diretório de Pesquisas do CNPq. Coordena o Núcleo de pesquisa CALEPINO: Núcleo de Lexicografia Multilíngue e Tradução da Universidade Federal de Santa Catarina. É Coordenadora do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução (Gestão 2016-2019).

Aylton Barbieri Durão
É professor da Universidade Federal de Santa Catarina, lotado no Departamento de Filosofia (UFSC/FIL). É docente do Programa de Pós-graduação em Estudos da Tradução e do Programa de Pós-graduação em Filosofia da Universidade Federal de Santa Catarina (PGET/UFSC; FIL/UFSC). Foi Professor do Departamento de Filosofia da Universidade Estadual de Londrina (1992-2009). É graduado em Filosofia pela Universidade do Estado do Rio de Janeiro, Mestre em Filosofia pela Universidade Federal do Rio de Janeiro e Doutor em Filosofia pela Universidad de Valladolid, Espanha (revalidado pela Universidade Federal do Rio de Janeiro. Desenvolveu pesquisa de Pós-doutoramento em Filosofia na Universidade do Rio de Janeiro (2004).
Desenvolveu pesquisa de Pós-doutoramento em Filosofia no Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Espanha (2007-2008;2009-2010 e 2014-2015). Foi bolsista da Fundación Carolina na Movilidad de professores de universidades públicas brasileñas (Espanha, 2007-2008 e 2009-2010). Foi bolsista na modalidade “Pós-Doutarado no Exterior” do Conselho Nacional de Pesquisas Científicas (CNPq, 2014-2015). É Coordenador do NEFIPO: Núcleo de Filosofia Política da Universidade Federal de Santa Catarina.

O post De Horizonte a horizonte: traduções comentadas apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/de-horizonte-a-horizonte-traducoes-comentadas/feed/ 0
Nas tramas do discurso: Aspectos culturais e ideológicos https://novo.insular.com.br/produto/nas-tramas-do-discurso-aspectos-culturais-e-ideologicos/ https://novo.insular.com.br/produto/nas-tramas-do-discurso-aspectos-culturais-e-ideologicos/#respond Mon, 02 Feb 2026 02:01:05 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/nas-tramas-do-discurso-aspectos-culturais-e-ideologicos/ Organizadoras: Gicelma da Fonseca Chacarosqui Torchi, Rita de Cássia Pacheco Limberti e Sílvia Mara de Melo ISBN: 978-85-524-0009-7 Páginas: 206 il. Peso: 270g Ano: 2017 *** As tramas deste livro foram urdidas com o propósito de proporcionar uma reflexão sobre os intricados fios das tramas que tecem os discursos. Seus autores são pesquisadores e observadores […]

O post Nas tramas do discurso: Aspectos culturais e ideológicos apareceu primeiro em Insular.

]]>
Organizadoras: Gicelma da Fonseca Chacarosqui Torchi, Rita de Cássia Pacheco Limberti e Sílvia Mara de Melo

ISBN: 978-85-524-0009-7
Páginas: 206 il.
Peso: 270g
Ano: 2017

***

As tramas deste livro foram urdidas com o propósito de proporcionar uma reflexão sobre os intricados fios das tramas que tecem os discursos. Seus autores são pesquisadores e observadores de fios culturais e ideológicos “que investigam, sob diferentes óticas, o percurso gerativo dos sentidos que dão visibilidade às redes de poder que subjazem ao enredamento dos sujeitos periféricos e excluídos pela cultura e pelos discursos dominantes”, como observam as organizadoras desta publicação. Assim, divulga-se uma diversidade de importantes experiências que vêm sendo desenvolvidas em todo o país e que se coadunam na linha de pesquisa Linguística e Transculturalidade ̵ Estudos de Língua(gens) e Discursos ̵ da Universidade Federal da Grande Dourados (UFGD).

O livro está organizado em duas partes. Na primeira ̵ “Questões Índígenas” ̵ busca-se compreender as relações culturais de diversas etnias concentradas na região do Mato Grosso do Sul, cuja diversidade é inerente à constituição da nação. Na segunda parte ̵ “Corpora de Mídias” ̵ examina-se o corpus de distintas mídias, como cinema, teledramaturgia, jornalismo etc. Ambas partes têm em comum a descrença na neutralidade e possível imparcialidade da teoria científica que a aproxima do mito, com reflexões elaboradas sob o signo da não definição. Segundo as organizadoras, “chegamos a um esboço possível, mas não definitivo, para nossa trama de análises, uma vez que cada capítulo, assim como cada pedaço, se transformará a cada leitura, alterando a imagem e a textura do mesmo”. Para o prefaciador Pedro Navarro, este livro “ressalta um projeto de autoria que traça um fio condutor que entrelaça o discursivo com o social e o cultural, com vistas a problematizar o sujeito produtor de linguagens, portanto, de sentidos”.

***

Autores(as)

Aline Saddi Chaves
Ana Paula Pinheiro da Silveira
Celina Aparecida Garcia de Souza Nascimento
Claudete Cameschi de Souza
Cleudemar Alves Fernandes
Conrado Moreira Mendes
Gicelma da Fonseca Chacarosqui Torchi
Laura Cristhina Revoredo Costa
Marcos Lúcio de Souza Góis
Maria de Lourdes Rossi Remenche
Pedro Luís Navarro Barbosa (Prefácio)
Rita de Cássia Pacheco Limberti
Sílvia Mara de Melo
Vânia Maria Lescano Guerra

 

O post Nas tramas do discurso: Aspectos culturais e ideológicos apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/nas-tramas-do-discurso-aspectos-culturais-e-ideologicos/feed/ 0
Sem mais nem menos e outras histórias inesperadas de Julia Franck, Silke Scheuermann e Judith Hermann https://novo.insular.com.br/produto/sem-mais-nem-menos-e-outras-historias-inesperadas-de-julia-franck-silke-scheuermann-e-judith-hermann/ https://novo.insular.com.br/produto/sem-mais-nem-menos-e-outras-historias-inesperadas-de-julia-franck-silke-scheuermann-e-judith-hermann/#respond Mon, 02 Feb 2026 02:00:55 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/sem-mais-nem-menos-e-outras-historias-inesperadas-de-julia-franck-silke-scheuermann-e-judith-hermann/ Série Construindo a Tradução Volume 2 Organizadora: Rosvitha Friesen Blume ISBN: 978-85-524-0011-0 Páginas: 128 Peso: 223g Ano: 2017 O intuito é oferecer a leitoras e leitores brasileiros a oportunidade de conhecer três contistas alemãs contemporâneas, em seus anos 40 agora, e que começaram a publicar na virada do nosso século. E elas mostram que há […]

O post Sem mais nem menos e outras histórias inesperadas de Julia Franck, Silke Scheuermann e Judith Hermann apareceu primeiro em Insular.

]]>
Série Construindo a Tradução
Volume 2

Organizadora: Rosvitha Friesen Blume

ISBN: 978-85-524-0011-0
Páginas: 128
Peso: 223g
Ano: 2017

O intuito é oferecer a leitoras e leitores brasileiros a oportunidade de conhecer três contistas alemãs contemporâneas, em seus anos 40 agora, e que começaram a publicar na virada do nosso século. E elas mostram que há novas histórias a contar. Não encontramos mais, em seus contos, os grandes temas da literatura alemã do século vinte, as guerras, suas consequências devastadoras, as culpas guardadas e reveladas, a divisão alemã e sua reunificação. Tampouco encontramos os grandes temas da luta feminista. As personagens dessas histórias transitam os grandes temas da luta feminista. As personagens dessas histórias transitam com naturalidade pelo mundo, viajam livres e desacompanhadas, escolhem seus parceiros ou parceiras, expressam seus desejos mais íntimos e perversos. Elas não são casadas, não tem filhos, os deveres domésticos não representam uma grande carga. A profissão não é um tema premente, elas podem ser salva-vidas ou tradutoras ou, na maioria das vezes, nem revelam de onde vem sua independência financeira. Seriam elas mais felizes, então? Vale a pena conferir. O que as motiva a trair a melhor amiga? O que teria uma delas a transferir? Até que ponto pode chegar uma amizade? O que, de fato, buscam num relacionamento amoroso? Uma das personagens revela ao parceiro: “não consigo parar de pensar que em algum momento e, talvez, muito em breve, contarei a alguém a próxima história sobre você.” No fim das contas, do que elas gostam mesmo, é de narrar. Sem mais nem menos.

O post Sem mais nem menos e outras histórias inesperadas de Julia Franck, Silke Scheuermann e Judith Hermann apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/sem-mais-nem-menos-e-outras-historias-inesperadas-de-julia-franck-silke-scheuermann-e-judith-hermann/feed/ 0
Os Gêneros do Jornal https://novo.insular.com.br/produto/os-generos-do-jornal/ https://novo.insular.com.br/produto/os-generos-do-jornal/#respond Mon, 02 Feb 2026 01:58:51 +0000 https://novo.insular.com.br/produto/os-generos-do-jornal/ Coleção Linguística, Volume 4 Organizadores: Adair Bonini, Vanessa Arlésia de Souza Ferretti-Soares, Carlos Borges da Silva Junior e Vanessa Wendhausen Lima ISBN: 978-85-7474-828-3 Páginas: 256 il. Peso:400g 16x23cm *** “O livro que ora apresentamos ao leitor é o resultado de pesquisas empreendidas ao longo dos anos acerca dos gêneros textuais/discursivos, e que compreendem o jornal […]

O post Os Gêneros do Jornal apareceu primeiro em Insular.

]]>
Coleção Linguística, Volume 4

Organizadores: Adair Bonini, Vanessa Arlésia de Souza Ferretti-Soares, Carlos Borges da Silva Junior e Vanessa Wendhausen Lima

ISBN: 978-85-7474-828-3
Páginas: 256 il.
Peso:400g

16x23cm

***

“O livro que ora apresentamos ao leitor é o resultado de pesquisas empreendidas ao longo dos anos acerca dos gêneros textuais/discursivos, e que compreendem o jornal impresso. Apesar de muitos desses gêneros, e do próprio jornal, já terem sido objeto de diversas pesquisas, principalmente da área da comunicação, a presente abordagem se diferencia no sentido de que traz um inventário de gêneros enquanto textos relacionados a uma prática discursiva (de ocorrência empírica), cujos traços materiais delineadores (tanto linguísticos quanto pragmáticos) são apreensíveis por meio de uma análise de gênero específica. No caso das pesquisas apresentadas aqui, a análise sociorretórica.
Tornar esses aspectos genéricos inteligíveis possibilita, por um lado, fortalecer e ampliar a própria pesquisa sobre os gêneros do jornal, uma vez que essa é, em grande medida, contrastiva, e, por outro lado, fornecer algum subsídio para o trabalho com esses gêneros no ensino-aprendizagem tanto de língua portuguesa, uma vez que os gêneros jornalísticos estão presentes nos Parâmetros Curriculares Nacionais (1998) como meio de ensino de língua, quanto do ensino dos gêneros jornalísticos em escolas de jornalismo.”

Os organizadores

***

Este quarto volume da Coleção Linguística está organizado em três partes:

A primeira − A pesquisa em seu contexto − mostra o percurso do projeto que serviu de contexto para a elaboração das análises apresentadas nesse livro, discute os objetivos e avalia as implicações desse projeto para a pesquisa e aponta para a ampliação dos estudos de análise de gênero, sobretudo para a necessidade de uma Análise Crítica de Gêneros. Também expõe o campo conceitual que é mobilizado na obra, explica os conceitos de gênero e de comunidade discursiva, problematiza o conceito de propósito comunicativo e apresenta o modelo de análiseCreate A Research Space – CARS, fundamento para as análises dos capítulos seguintes.
A segunda parte − O jornal – oferece um modelo de análise dos gêneros jornalísticos, a partir de um exemplo prático, e aponta para conceitos importantes, como de hipergênero. Também apresenta um inventário inicial dos gêneros que circulam nos jornais brasileiros, explica a forma como a noção de gênero tem sido tratada na literatura teórica e prática da área de comunicação e, a partir daí, levanta os gêneros que são citados como representativos desse meio social, abrindo caminho para a descrição mais detalhada de cada um desses gêneros na sequência do livro, e apontando que a noção de gênero é pouco precisa e que há grande divergência nos rótulos citados.
A última − Os Gêneros do Jornal − explica a constituição de vários gêneros jornalísticos, seguindo a ordem do próprio jornal: “chamada de capa”, “reportagem”, “entrevista”, “infográfico”, “carta de leitor”, “comentário”, “crítica de cinema”, “crônica” e “tira em quadrinho”.
Por fim, no posfácio intitulado A distinção entre notícia e reportagem: uma questão de gradiente, Bonini discute a relação entre os gêneros notícia e reportagem, a partir da descrição sociorretórica de cada um desses gêneros. O autor defende que essa relação deve ser considerada num contínuo, sobretudo no trabalho pedagógico, que deveria se efetivar em torno da notícia prototípica (factual) e das reportagens mais temáticas (de produto, de pesquisa, didática e de roteiro).

***

Autores

Adair Bonini
Adriano Baptista Caldeira
Conceição Aparecida Kindermann
Daniela Arns Silveira
Juliana Bernardini Francischini
Lenaide Gonçalves Innocente
Lis Airê Fogolari
Lourdes Cividini Cassarotti
Marcelo Silvano Borba
Vanessa Arlésia de Souza Ferretti-Soares
Zulmar Teresinha Barbosa Corrêa

Conselho Científico da Coleção Linguística

Heronides Moura, Adair Bonini

 

 

 

 

 

O post Os Gêneros do Jornal apareceu primeiro em Insular.

]]>
https://novo.insular.com.br/produto/os-generos-do-jornal/feed/ 0